Cóc vái trời

Direct English translation

The toad prays to the sky.

Equivalent English version

A voice crying in the wilderness

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ở thân phận thấp kém, không thế lực nên khấn vái, cầu xin cũng khó được đoái hoài. Cách nói này nhấn vào sự van lạy, cầu khẩn trong nỗi bất lực oan ức.
English explanation
Refers to people of low status who, having no power or influence, can only plead in vain. This variant emphasizes the act of supplication, highlighting helplessness and the futility of appeal.